因工作需要,浙江大學出版社決定對《國學叢考》(英文版)翻譯項目進行公開比選,采用綜合評分法確定翻譯委托商或譯者?,F將有關事項公告如下:
一、項目概況
本項目旨在將《國學叢考》全書從中文翻譯為英文,字數300千字,涉及漢語言文學領域。
二、譯稿要求
1. 忠實原文:譯文必須忠實于中文原文,完整無誤,包括圖表、注釋等內容的準確翻譯。
2. 流暢性:譯文需語言流暢,符合英語國家的閱讀習慣。
3. 審校要求:譯稿須經英語為母語的專業人員審校,確保語言質量。
4. 格式規范:譯稿格式應采用芝加哥風格或AP風格。
5. 提交形式:譯稿需要提供電子版和紙質版,電子版要求不署名、不加蓋公章和水印,以便出版社安排專家盲審。
譯稿要求在簽訂合同后的6-8個月內提交完成的“齊、清、定”稿件。
三、譯者要求
1. 專業資格:具備英語相關專業博士學位或正高級職稱的譯者優先考慮。
2. 翻譯經驗:能提供有同類書翻譯經驗及證明者優先考慮。
3. 修改配合:譯者須接受我社對譯稿的合理修改建議,在不改變原文含義的前提下進行相應調整。
四、報名及報價材料
1. 報價單:需明確含稅報價,并包含母語審校費用,且不超過最高限價165000元。
2. 翻譯樣章:提供至少3000字的中文至英文翻譯樣章(附件1下載)。
3. 身份材料:
?適用于個人譯者:身份證復印件。
?適用于翻譯公司:營業執照副本復印件并加蓋公章。
4. 資質證明:
?譯者需提供相關學位證書、專業證書復印件等。
?公司需提供指定譯者相關學位證書、專業證書復印件等。
5. 交付承諾:對譯稿交付時間進行預估,并明確承諾接受我社的合理修改要求。
6. 其他材料:同類書翻譯經驗及相關證明,其他材料可根據自身情況提供。
五、評分規則
本項目采用綜合評分法,出版社評選小組根據評分標準(報價、譯稿質量、同類書經驗、譯者資質、材料完整度、交付時間)等進行打分,綜合得分最高者即為入選者;如得分最高者有兩名及以上,最低報價者為入選者。
六、報名及報價時間
報名及報價材料的遞交時間為2024年09月19日17:00之前,紙質版以快遞寄出時間為準。
七、報名方式
請將報名材料在規定時間內快遞至出版社,要求:
1. 報名材料需提交紙質版和電子版;
2. 電子版發送至郵箱:xieqianfan@zju.edu.cn,電子版英文譯稿要求不署名、不加蓋公章和水印,以便出版社安排專家盲審。郵件標題格式為“翻譯公司或個人名+《國學叢考》比選響應”;
3. 紙質版譯稿和其他材料分開密封寄送,紙質版英文譯稿要求不署名、不加蓋公章和水印,以便出版社安排專家盲審;
4. 請在規定時間內,將紙質版以快遞方式寄送至浙江大學出版社,聯系方式如下:
?聯系人:謝老師
?聯系電話:0571-88215650
?地址:浙江省杭州市天目山路148號浙大西溪校區出版社309室
浙江大學出版社有限責任公司
2024年09月09日