為加快推進“一帶一路”沿線國家和地區(qū)出版合作,加強經(jīng)驗交流,2020年10月16日,中國出版協(xié)會在四川成都天府書展首日舉辦首屆“一帶一路”出版工作經(jīng)驗交流會。我社《“一帶一路”讀本》多語種版本獲得2020年首屆“一帶一路”出版合作優(yōu)秀案例獎,朱夢琳獲得“一帶一路”優(yōu)秀版權(quán)經(jīng)理人獎。
中宣部進出口管理局副局長趙海云,四川省委宣傳部常務(wù)副部長、省精神文明辦主任傅思泉,中國出版協(xié)會副理事長李朋義,中國出版協(xié)會“一帶一路”出版工作委員會主任委員陳永剛等領(lǐng)導(dǎo)發(fā)表講話。十二屆全國人大教科文衛(wèi)委員會主任委員、原國家新聞出版總署署長、中國出版協(xié)會理事長柳斌杰做主旨報告。趙海云副局長特別指出合作體成果豐富,有高度、有實效。
頒獎現(xiàn)場
《“一帶一路”讀本》是國內(nèi)首部以《推進共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動》為依據(jù)撰寫而成的科普性讀物,由推進“一帶一路”建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室、國家發(fā)展和改革委員會西部開發(fā)司指導(dǎo)編寫,“一帶一路”綱領(lǐng)性文件牽頭起草人和權(quán)威發(fā)言人、國家發(fā)展和改革委員會社會發(fā)展司司長(原國家發(fā)展和改革委員會西部開發(fā)司巡視員)歐曉理作序力薦。截至目前,《“一帶一路”讀本》中文版發(fā)行量為11000冊。《“一帶一路”讀本》輸出15個語種,完成出版12個語種,其中10個語種獲得國家“走出去”項目立項:中文(2015年)、英文(2017年)、德文(2017年出版)、西班牙文(2016年出版)、土耳其文(2019年出版)、阿拉伯文(2017年出版)、俄文(2017年出版)、印地語(2018年出版)、孟加拉語(2018年出版)、吉爾吉斯斯坦語(2018年出版)、烏克蘭語(2018年出版)、哈薩克語(2018年出版),各版本原汁原味地呈現(xiàn)了“一帶一路”的豐富內(nèi)涵,促進了“一帶一路”在海外的傳播。